WWWBoard New Message: Message 78: Re: Niymiecke wyrazy we S'loonskij gotce
WWWBoard: Message 78
[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ ]
|
|
Posted by nilcz on 06/22/03 at 9:57 AM
Subject: Re: Niymiecke wyrazy we S'loonskij gotce
Message Posted
|
|
|
|
slowa Old English / Anglo Saxon wie to w lice witodlice: 1. certainly pan acan ?? acan: 1. ache, be painful, hurt od rekac abrecan: 1. assault, storm | 2. assault, storm otwiecan acweþan: 1. speak, talk bida forbeodan: 1. forbid, prohibit jada . food | 2. food, nourishment gosc giest: 1. guest glowa leb hæð: 1. heath mate(jete) jete mete: 1. food | 2. food, nourishment mara martyr: 1. martyr macierz mac mægþ: 1. family | 2. tribe nisko niz niþer: 1. below, downstairs, underneath | 2. down nu zajet nu nu: 1. at present, now odbijam oferwinnan: 1. conquer otwieram otnimam ontynan: 1. open, open up scieba sceaða: 1. thief scieram scieran: 1. cut, slice szczypa scip(a) scip: 1. ship, vessel sadaj(na kon) sedam sendan: 1. send, transmit siadam sitam sittan: 1. sit zeczy prec spræc: 1. language, tongue ztego stede stede: 1. place | 2. location, place, spot strawa straw streaw: 1. straw stych stycce: 1. bit, lump, piece no git cfel yfel: 1. bad, miserable, nasty, poor obsidzieni ob-setam ymbsettan: 1. surround za tat æftan: 1. behind Old English / Anglo Saxon
|
|
|