WWWBoard New Message: Message 49: Jak piszymy ze Szwagrym



WWWBoard: Message 49


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ ]



   Posted by Antoni Respondek on 10/23/02 at 8:31 AM

Subject:   Jak piszymy ze Szwagrym


Message Posted

Kerego to interesuje, niyh sie poczyto.

Kerego to mierzi, ... niyh wyboczy i wyciepnie do hasioka.

Antek

----- Original Message -----
From: "Antoni Respondek"
To: "Ireneusz Czaja"
Sent: Thursday, October 10, 2002 9:01 AM
Subject: Kodyfikacjo Jynzyka.


> Witej Szwager!
>
> Jo s'wiyrzo jest po piyrszyj czyn's'ci szkolynio dlo mynadrzeroow
systymoow
> zarzoondzanio jakos'cioom.
>
> Tam posuhou`eh sie informacjoow na tymat dyrektywoow europyjskih i
> powioonzanyh z niymi normoow zharmoonizowanyh.
>
> Ty musisz cos' na tyn tymat jurz wiedziec'.
>
> Hca Ci pedziec' irze moje poszukiwanie idzie w kerunku tyj metodyki.
>
> A uoona polego na tym, irze jak sie hce jakes' zagadniynie unormowac' ( u
> nos by to znaczoouo - skodyfikowac' ), to korzdy kraj Unje przedstawio
swoje
> krajoowe normy we tym zakresie.
>
> Potym powouano Koomisjo robi z tego projekt normy
> europyjski, do keryj wsadzo wszystke te wymoogi ze krajoowyh normoow,
kere
> sie u wszystkih powtorzajoom.
>
> To co uostanie niy uwzglyndnioonie, jest przedmiootym
> analizoow. Fahmany zastanowiajoom sie, czy jest we wercie cos' z tego
> jeszcze dobrac' do europyjski normy.
> Wysuhujoom argumyntoow i dyskutujoom.
>
> I tak sie tworzy sharmoonizowano Norma Europyjsko,
> keryj zapisy wszystke kraje ( u nos krajiny s'loonske) respektujoom.
>
> A jak kery kraj hce u siebie miec' dali swoja norma krajowo, to rzodyn mu
> niy wybrzidzo.
>
> Jo mys'la irze my soom na etapie, kej korzdo s'loonsko krajina proobuje
> zapisowac' swoja godka.
>
> Ale uobserwuje tyrz jak sie radzoom soomsiady.
>
> Jak u soomsiada zacioongajoom jak " w Uopooulu" to sie tymu niy dziwi, bo
> wiy irze tam na drabina godo sie "droubka", a na boomboony "rybki".
>
> I wszystko gro!
>
> A jak pod Cieszynym, kerys' powiy coby is'c' cestoom, to rozumi, rze mo
> is'c' droogoom.
>
> Tym sposobym po suowah i ih brzmiyniu rozpoznowo krajina s'loonsko, z
keryj
> jest jego rozmoowca.
>
> Korzdo krajina s'loonsko musi na poczoontek umiec' zapisowac' "melodjo"
> swoji godki ( jak nooty s'loonski pies'niczki ), coby uoona niy booua
pouno
> fauszywyh dz'wiynkoow po uodegraniu ( przeczytaniu ).
>
> A to czy tyn dz'wiynk bydzie "s'piywany" piano czy forte,
> czy basym czy sopranym, to ino do pojyn'cie suhaczowi uo tym fto go
> "s'piywo", nawet jak prziwrze uoczy.
>
> Byle "melodjo" brzmiaua czysto!
>
> I uo to musi zadbac' korzdo s'loonsko krajina.
>
> I korzdy z nos musi sie uodpedziec' na pytanie uo czystos'c' brzmiynio
swoji
> godki, uodczytanyj przez inkszego. Nawet, a przede wszystkym, przez
cudzego.
>
> Czy ta melodjo po uodczytaniu niy zabrzmi fauszywie?
>
> Bo cudzymu tyrz mo s'loonsko norma surzyc'!
>
> Noom przez wieki starczooua sama godka, bo my byli blisko. Norma booua
> przekazowno do uha.
>
> Nojlepszoom metodoom na jyj sprawdzynie, to jest n'joom zapisowac' swoje
> kooncki i dowac' "zas'piywac' " inkszym.
>
> Np. przybyszoom zza Buga.
>
> Jurz teroski wiadoomo, irze jak take joom "zas'piywajoom", to moge uoona
> brzmiec' s'miysznie, ale
> ino z tyj racje irze moogli uoonio jeszcze niy znac' jyj prawiduowyj
> intoonacje, abo ih aparat mowy, wytrynowany we wys'piywywaniu inkszyh
> "koonckoow" bydzie joom uodksztaucou.
>
> Ale przesuano tym sposobym godka, nawet jak bydzie uodksztaucoono, na
pewno
> trefi do istusu S'loonzoka.
>
> Bo to jest tak, jak ze przesyuanoom wedle uokres'loonego kodu
informacjoom.
>
> Jak jest uoona przesyuano za poomocoom kodoow samonaprawialnyh, kere
> powodujoom to, irze nawet jak koomputer kery joom uodbiyro niy w coukos'ci
> joom dostanie, bo po droodze pora bitoow kajs' sie potracioouo, to wedle
> zawartyh w niyj mehanizmoow poradzi joom prawiduowo zinterpretowac' i
> poprawic', coby niy boouo rzodnyh feleroow i brakoow na koon'cu.
>
> Z tego wyniko irze dlo koomunikacje miyndzy "doskoonauymi koomputrami" za
> keryh uwarzajoom sie ludzie, w tym S'loonzoki niy potrza 100 % "bitoow" (
> informacje ).
>
> Taki jyj nadmiar szkodzi, jak zapis foonetyczny, kery jest bardzo
precyzyjny
> i dobry dlo badaczoow, ale
> w coukos'ci niyurzyteczny i sztuczny przy codziynnym koomunikowaniu sie
> S'loonzokoow miyndzy soboom.
>
> Uobejrzij sie piyrszy lepszy suownik. Foonetyczny zapis jest tam dlo tyh,
> kerzi niy znajoom wcale jynzyka.
>
> A My przeca nasz Jynzyk znoomy.
>
> Na s'loonske potrzeby powstou skirz tego, irze badacze niy mieli
s'loonskego
> intusu i niy znali s'loonskego Jynzyka, abo z przes'wiadczynio uo pryndkym
> wymarciu S'loonzokoow, po keryh mo uostac' s'lad ih godki. Jak po Astekah
> czy niypis'miynnyh Aborygynah.
>
> Bez to tyrz dobrze uobmys'loony "samonaprowialny kod"
> dlo koomunikacje miyndzy S'loonzokami musi tako ceha miec' we swoji
> strukturze.
>
> I tukej wrocoom do mojih tuplowanyh znakoow.
>
> Uoone niy do koon'ca soom prawiduowym "zapisym nutowym", ale korzdy grajek
> kery poradzi na swojym
> gynetycznie uksztautowanym insztrumyncie grac' s'loonske kooncki i kery
> posuguje sie s'loonskym intusym, pewnikym je dobrze uodegro.
>
> Jego intus mu podpowiado jak korzdo noota mo wygrac'.
> Bo abo jurz tyn kooncek grou pora razy, abo jego
> dusza mu rezoonuje przi prawiduowym brzmiyniu i po tym poznowo irze dobrze
> "gro".
>
> Roli intusu we koomunikowaniu sie S'loonzokoow niy mogymy uodciepnoon'c',
bo
> jego rola mo sie uobjawic' we korygowaniu i uzupeunianiu niypeunyj
> informacje, kero doo nos dociyro i pokerowaniu tak naszym aparatym mowy,
> coby jak go wuoonczymy na guos jak radjo, to do naszego uha dociyrac'
> zacznoom nojmilsze sercu dz'wiynki.
>
> A korzdego niy-S'loonzoka wys'ledzi, wykryje i pozno, nawet jak by sie
hciou
> uoon za niego podac' - po tym, irze jego intus niy jest sharmoonizowany ze
> s'loonskoom normoom we godaniu i rzoondzyniu.
>
> Bez to proobujmy zapisowac', to co hcymy drugym przekozac' ze naszyj duszy
i
> s'loonskego serca we swojym skodyfikowanym zapisie, coby tyrz uooni
> i jeszcze inksi moogli poczuc' miyuy rezoonans przekozanyh toom droogoom
> naszych uczuc', pragniyn' czy miyuos'ci.
>
> Jak Ty mi godosz irze wyczuwosz twardos'c' moji godki, to jo sie raduja z
> tego, irze moja norma zapisu poradzi Ci
> jyj twardos'c' przekozac'.
>
> A to by szuo przyroownac' do rozpoznowanio po uoomacku kamiyni.
>
> Ze zapisu suowa "kamiyn' ", Ty niy ino wiysz uo czym godoom, ale poradzisz
> pedziec' czy to jest granit czy kamiyn' wopiynny.
>
> Bez to rod byda z korzdyj Twoji uwagi na take tymaty.
>
> A na razie zastanowiejmy sie np.:
>
> czy potrzebujymu ch?
>
> czy potrzebujymy dodatkowego znaku jakym jest "z"
> z kropkoom?
>
> czy potrzebujymy przekrys'loone "l"?
>
> czy akceptujymy i widzymy porzytek z urzywanio tuplowanyh znakoow?
>
> itd, itp.
>
> To moge byc' poczoontek kodyfikacje zaopisoow
> s'loonski godki we rostomajtyh krajinah!
>
> A na kooniec mi uodpowiydz - czy wszystko to, co`h Ci
> napisou, brzmi Ci czysto?
>
>
> Antek
>
>
>
>
>
> ----- Original Message -----
>
> From: "Ireneusz Czaja"
> To: "Antoni Respondek"
> Sent: Wednesday, October 09, 2002 6:28 PM
> Subject: Re: Fw: Kodyfikacjo Jynzyka.
>
>
> > Pyrsk !
> >
> > Piykne dziynki! Poleku se to analizuja cos zapisou po Twojymu. Godouch
> kedys
> > tysz ze Benym(Hanys_Hans) ze www.glywice.de.tf. On juz przeszou fest na
> > Twoja pisownia. Jo jak wiysz niy poradza sie w niyj znonsc, co niy
znaczy
> ize
> > moje szkryflanie uwazom za wyjscie z opresji, niy jo poleku se to dalyj
> > analizuja i obserwuja co inksze robiom. Te roznice miyndzy nami(naszym
> szkryflaniym)
> > som klar. Mie sie ciepuo juzas w oczy to co je roztomaite we
roztomaitych
> > ekach Slonska, i co tysz dowo potym roznice we zapisie Twoim, moim i
kogo
> tam
> > jeszcze. U mie sie konsek inaczyj godo jak u Cia i jak mozno jeszcze
kajs
> > indziyj. Nigdy niy godali my "Po`n Bo`czek" ino zawsze Ponboczek(wiyncyj
> twardo).
> > Abo tak do przikuadu "uobrozek" to bou u nos obrozek(bez tego "u").
> Napewno
> > przejmia na koniec od Cia te apostrofy jak np przi "trzidziys`ci", ale
> > napisza(tak jak u nos sie godauo "czidziys`ci"). Niywydowo mi sie
napewno
> coby te
> > "rz" we np. "jurz" kedys sie przinuo. Ale pieron wiy, mozno sie myla. To
> take
> > moje piyrsze reakcje na Twoje reakcje. Mysla, co faktycznie cza nom ze
sia
> > godac coby sie lepiyj rozumiec. Inksze bydom miec mozno(napewno) juzas
> konsek
> > inksze zdanie. Klar co byda rod jak kery inkszy powiy jak on to widzi i
> godo,
> > abo szkryflo. No tosz jeszcze roz piykne dziynki i
> >
> > Pyrsk!
> >
>



  

Follow Ups:





Post a Followup

Name:
E-Mail:
Subject:

Message to Post




 



[ Posting Rules | Follow Ups | Return to WWWBoard ]