WWWBoard New Message: Message 49: Jak piszymy ze Szwagrym
WWWBoard: Message 49
[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ ]
|
|
Posted by Antoni Respondek on 10/23/02 at 8:31 AM
Subject: Jak piszymy ze Szwagrym
Message Posted
|
|
|
|
Kerego to interesuje, niyh sie poczyto. Kerego to mierzi, ... niyh wyboczy i wyciepnie do hasioka. Antek ----- Original Message ----- From: "Antoni Respondek" To: "Ireneusz Czaja" Sent: Thursday, October 10, 2002 9:01 AM Subject: Kodyfikacjo Jynzyka. > Witej Szwager! > > Jo s'wiyrzo jest po piyrszyj czyn's'ci szkolynio dlo mynadrzeroow systymoow > zarzoondzanio jakos'cioom. > > Tam posuhou`eh sie informacjoow na tymat dyrektywoow europyjskih i > powioonzanyh z niymi normoow zharmoonizowanyh. > > Ty musisz cos' na tyn tymat jurz wiedziec'. > > Hca Ci pedziec' irze moje poszukiwanie idzie w kerunku tyj metodyki. > > A uoona polego na tym, irze jak sie hce jakes' zagadniynie unormowac' ( u > nos by to znaczoouo - skodyfikowac' ), to korzdy kraj Unje przedstawio swoje > krajoowe normy we tym zakresie. > > Potym powouano Koomisjo robi z tego projekt normy > europyjski, do keryj wsadzo wszystke te wymoogi ze krajoowyh normoow, kere > sie u wszystkih powtorzajoom. > > To co uostanie niy uwzglyndnioonie, jest przedmiootym > analizoow. Fahmany zastanowiajoom sie, czy jest we wercie cos' z tego > jeszcze dobrac' do europyjski normy. > Wysuhujoom argumyntoow i dyskutujoom. > > I tak sie tworzy sharmoonizowano Norma Europyjsko, > keryj zapisy wszystke kraje ( u nos krajiny s'loonske) respektujoom. > > A jak kery kraj hce u siebie miec' dali swoja norma krajowo, to rzodyn mu > niy wybrzidzo. > > Jo mys'la irze my soom na etapie, kej korzdo s'loonsko krajina proobuje > zapisowac' swoja godka. > > Ale uobserwuje tyrz jak sie radzoom soomsiady. > > Jak u soomsiada zacioongajoom jak " w Uopooulu" to sie tymu niy dziwi, bo > wiy irze tam na drabina godo sie "droubka", a na boomboony "rybki". > > I wszystko gro! > > A jak pod Cieszynym, kerys' powiy coby is'c' cestoom, to rozumi, rze mo > is'c' droogoom. > > Tym sposobym po suowah i ih brzmiyniu rozpoznowo krajina s'loonsko, z keryj > jest jego rozmoowca. > > Korzdo krajina s'loonsko musi na poczoontek umiec' zapisowac' "melodjo" > swoji godki ( jak nooty s'loonski pies'niczki ), coby uoona niy booua pouno > fauszywyh dz'wiynkoow po uodegraniu ( przeczytaniu ). > > A to czy tyn dz'wiynk bydzie "s'piywany" piano czy forte, > czy basym czy sopranym, to ino do pojyn'cie suhaczowi uo tym fto go > "s'piywo", nawet jak prziwrze uoczy. > > Byle "melodjo" brzmiaua czysto! > > I uo to musi zadbac' korzdo s'loonsko krajina. > > I korzdy z nos musi sie uodpedziec' na pytanie uo czystos'c' brzmiynio swoji > godki, uodczytanyj przez inkszego. Nawet, a przede wszystkym, przez cudzego. > > Czy ta melodjo po uodczytaniu niy zabrzmi fauszywie? > > Bo cudzymu tyrz mo s'loonsko norma surzyc'! > > Noom przez wieki starczooua sama godka, bo my byli blisko. Norma booua > przekazowno do uha. > > Nojlepszoom metodoom na jyj sprawdzynie, to jest n'joom zapisowac' swoje > kooncki i dowac' "zas'piywac' " inkszym. > > Np. przybyszoom zza Buga. > > Jurz teroski wiadoomo, irze jak take joom "zas'piywajoom", to moge uoona > brzmiec' s'miysznie, ale > ino z tyj racje irze moogli uoonio jeszcze niy znac' jyj prawiduowyj > intoonacje, abo ih aparat mowy, wytrynowany we wys'piywywaniu inkszyh > "koonckoow" bydzie joom uodksztaucou. > > Ale przesuano tym sposobym godka, nawet jak bydzie uodksztaucoono, na pewno > trefi do istusu S'loonzoka. > > Bo to jest tak, jak ze przesyuanoom wedle uokres'loonego kodu informacjoom. > > Jak jest uoona przesyuano za poomocoom kodoow samonaprawialnyh, kere > powodujoom to, irze nawet jak koomputer kery joom uodbiyro niy w coukos'ci > joom dostanie, bo po droodze pora bitoow kajs' sie potracioouo, to wedle > zawartyh w niyj mehanizmoow poradzi joom prawiduowo zinterpretowac' i > poprawic', coby niy boouo rzodnyh feleroow i brakoow na koon'cu. > > Z tego wyniko irze dlo koomunikacje miyndzy "doskoonauymi koomputrami" za > keryh uwarzajoom sie ludzie, w tym S'loonzoki niy potrza 100 % "bitoow" ( > informacje ). > > Taki jyj nadmiar szkodzi, jak zapis foonetyczny, kery jest bardzo precyzyjny > i dobry dlo badaczoow, ale > w coukos'ci niyurzyteczny i sztuczny przy codziynnym koomunikowaniu sie > S'loonzokoow miyndzy soboom. > > Uobejrzij sie piyrszy lepszy suownik. Foonetyczny zapis jest tam dlo tyh, > kerzi niy znajoom wcale jynzyka. > > A My przeca nasz Jynzyk znoomy. > > Na s'loonske potrzeby powstou skirz tego, irze badacze niy mieli s'loonskego > intusu i niy znali s'loonskego Jynzyka, abo z przes'wiadczynio uo pryndkym > wymarciu S'loonzokoow, po keryh mo uostac' s'lad ih godki. Jak po Astekah > czy niypis'miynnyh Aborygynah. > > Bez to tyrz dobrze uobmys'loony "samonaprowialny kod" > dlo koomunikacje miyndzy S'loonzokami musi tako ceha miec' we swoji > strukturze. > > I tukej wrocoom do mojih tuplowanyh znakoow. > > Uoone niy do koon'ca soom prawiduowym "zapisym nutowym", ale korzdy grajek > kery poradzi na swojym > gynetycznie uksztautowanym insztrumyncie grac' s'loonske kooncki i kery > posuguje sie s'loonskym intusym, pewnikym je dobrze uodegro. > > Jego intus mu podpowiado jak korzdo noota mo wygrac'. > Bo abo jurz tyn kooncek grou pora razy, abo jego > dusza mu rezoonuje przi prawiduowym brzmiyniu i po tym poznowo irze dobrze > "gro". > > Roli intusu we koomunikowaniu sie S'loonzokoow niy mogymy uodciepnoon'c', bo > jego rola mo sie uobjawic' we korygowaniu i uzupeunianiu niypeunyj > informacje, kero doo nos dociyro i pokerowaniu tak naszym aparatym mowy, > coby jak go wuoonczymy na guos jak radjo, to do naszego uha dociyrac' > zacznoom nojmilsze sercu dz'wiynki. > > A korzdego niy-S'loonzoka wys'ledzi, wykryje i pozno, nawet jak by sie hciou > uoon za niego podac' - po tym, irze jego intus niy jest sharmoonizowany ze > s'loonskoom normoom we godaniu i rzoondzyniu. > > Bez to proobujmy zapisowac', to co hcymy drugym przekozac' ze naszyj duszy i > s'loonskego serca we swojym skodyfikowanym zapisie, coby tyrz uooni > i jeszcze inksi moogli poczuc' miyuy rezoonans przekozanyh toom droogoom > naszych uczuc', pragniyn' czy miyuos'ci. > > Jak Ty mi godosz irze wyczuwosz twardos'c' moji godki, to jo sie raduja z > tego, irze moja norma zapisu poradzi Ci > jyj twardos'c' przekozac'. > > A to by szuo przyroownac' do rozpoznowanio po uoomacku kamiyni. > > Ze zapisu suowa "kamiyn' ", Ty niy ino wiysz uo czym godoom, ale poradzisz > pedziec' czy to jest granit czy kamiyn' wopiynny. > > Bez to rod byda z korzdyj Twoji uwagi na take tymaty. > > A na razie zastanowiejmy sie np.: > > czy potrzebujymu ch? > > czy potrzebujymy dodatkowego znaku jakym jest "z" > z kropkoom? > > czy potrzebujymy przekrys'loone "l"? > > czy akceptujymy i widzymy porzytek z urzywanio tuplowanyh znakoow? > > itd, itp. > > To moge byc' poczoontek kodyfikacje zaopisoow > s'loonski godki we rostomajtyh krajinah! > > A na kooniec mi uodpowiydz - czy wszystko to, co`h Ci > napisou, brzmi Ci czysto? > > > Antek > > > > > > ----- Original Message ----- > > From: "Ireneusz Czaja" > To: "Antoni Respondek" > Sent: Wednesday, October 09, 2002 6:28 PM > Subject: Re: Fw: Kodyfikacjo Jynzyka. > > > > Pyrsk ! > > > > Piykne dziynki! Poleku se to analizuja cos zapisou po Twojymu. Godouch > kedys > > tysz ze Benym(Hanys_Hans) ze www.glywice.de.tf. On juz przeszou fest na > > Twoja pisownia. Jo jak wiysz niy poradza sie w niyj znonsc, co niy znaczy > ize > > moje szkryflanie uwazom za wyjscie z opresji, niy jo poleku se to dalyj > > analizuja i obserwuja co inksze robiom. Te roznice miyndzy nami(naszym > szkryflaniym) > > som klar. Mie sie ciepuo juzas w oczy to co je roztomaite we roztomaitych > > ekach Slonska, i co tysz dowo potym roznice we zapisie Twoim, moim i kogo > tam > > jeszcze. U mie sie konsek inaczyj godo jak u Cia i jak mozno jeszcze kajs > > indziyj. Nigdy niy godali my "Po`n Bo`czek" ino zawsze Ponboczek(wiyncyj > twardo). > > Abo tak do przikuadu "uobrozek" to bou u nos obrozek(bez tego "u"). > Napewno > > przejmia na koniec od Cia te apostrofy jak np przi "trzidziys`ci", ale > > napisza(tak jak u nos sie godauo "czidziys`ci"). Niywydowo mi sie napewno > coby te > > "rz" we np. "jurz" kedys sie przinuo. Ale pieron wiy, mozno sie myla. To > take > > moje piyrsze reakcje na Twoje reakcje. Mysla, co faktycznie cza nom ze sia > > godac coby sie lepiyj rozumiec. Inksze bydom miec mozno(napewno) juzas > konsek > > inksze zdanie. Klar co byda rod jak kery inkszy powiy jak on to widzi i > godo, > > abo szkryflo. No tosz jeszcze roz piykne dziynki i > > > > Pyrsk! > > >
|
|
|