W. I. Juretzko
Biography
Profile
History
Cold War
Articles
Exhibitions
Publications
Photos
Links

Please sign my

Guestbook

Write me an E-mail

Write me an E-mail

Best view: Resolution 1024 x 768 Type size Middle

Werner by Freesilesia

Werner by RS

This page was established 11-15-2000

Riviera Maya

 

Click toenlarge
Click to enlarge

Palmtrees, sun and white sand beaches.........

Palmen, Sonne und weise Sandstrände..........

Palmy, słońce, i białe plaże ..........

RIVIERA MAYA

A page from a history book opens up in front of your eyes as soon you land in Cancun, Mexico. High-rises, ultra-modern hotels, and buildings
that look like string of pearls adorn the coastline of the Yucatan Peninsula.
The white beaches that they are positioned on were covered with dense jungle until the 1970s.
The land around Cancun and westwards is a small portion of the Mayan world, which flourished millenniums ago in the known today as Central Mexico, Belize, Guatemala, Honduras and San Salvador. The Spaniards discovered the Mayas in 1518. They recorded the discovery of Tulúm as being, "a spectacular architectural structure". It was an ancient walled city erected on a cliff.
The only walled city the Maya built and the only one facing the Caribbean Sea.
The ruins date back to the 300 B.C. – 100 A.D. but most date back to the classic Mayan period around 600- 900 A.D.
Today, in the 21st century, the traces of this once great civilization are still noticeable all over, including the customs and culture of the friendly descendants of the Mayan people.

RIVIERA MAYA

Beim Landen in Cancun fühlt man den Anschein, als ob sich eine neue Seite im Geschichtsbuch eröffnet hätte. Hochhäuser, supermoderne Hotels und Gebäude schmücken wie eine Perlenkette die Küste der Yucatan Halbinsel. Die weissen Badestrände welche zwischen den Bauten und dem Meer liegen , waren bis in die 1970 ziger Jahre, noch dichter Dschungel. Das Land westlich von Cancun, stellt nur einen kleinen Teil des einst, vor etwa Tausend Jahren, mächtigen Maya Reiches dar. Es erstreckt sich über das Gebiet aus, welches wir heute als Zentral Mexiko, Belize, Guatemala, Honduras und San Salvador, bezeichnen.  Die Mayas wurden 1518 von Spanien entdeckt. Sie berichteten über die Entdeckung von TULUM : “es ist ein aufsehenseregendes, architektonisches Bauwerk”. Tulum ist eine, auf steilen, überhängenden Felsen mit Wällen umgebene Stadt. Die einzige von den Maya Indianern mit Wällen umfassende, erbaute Stadt mit der Sicht auf das Karibische Meer. Die Ruinen führen zu der Zeit 300v.Chr.–100 n.Chr. Doch der grösste Teil weist auf die klassische Periode der Maya hin, auf die Jahre 600–900 n Chr. Heute, im 21. Jahrhundert, sind die Spuren dieser einst überwältigen Zivilisation noch überall erkennbar. Vor allem in den Sitten und Gebräuchen dieser freundlichen Nachkommen des Maya Volkes.

RIVIERA MAYA

W czasie lądowania w Cancun wydaje się jakby nowa strona się w historycznej książce otwarła. Wieżowce, super nowoczesne hotele ozdabiają brzegi półwyspu Yucatan. Te białe brzegi które między tymi budowlami i brzegiem morza leżą, były jeszcze w latach 70-tych porośnięte gęstą dżunglą. Powierzchnia kraju na zachód od Cancun, jest tylko częścią tego potężnego kiedyś przed około  tysiącem lat państwa Mayów, które się znajdowało na terenach dzisiejszych państw Centralny Meksyk, Belize, Gwatemala, Honduras i San Salwador. Mayowie zostali w 1518 roku odkryci przez Hiszpanów, którzy wtedy pisali o odkryciu Tulum :” to jest bardzo wspaniały architektoniczny styl budowy”  Tulum jest miastem zbudowanym na stromych zboczach skał, to jedyne przez Mayow zbudowane  miasto otoczone wałami obronnymi z widokiem na morze karaibskie.  Ruiny te prowadzą nas do lat 300 przed Chrystusem, aż do roku 100 po Chrystusie, jednak ta największa klasyczna część pochodzi z lat 600 - 900 po Chrystusie. Dziś w 21 wieku są jeszcze widoczne ślady tej kiedyś wspaniałej cywilizacji. Przedewszystkim pokazuje się to w obrządkach i życiu tych dziś jeszcze żyjących uprzejmych potomków narodu Mayów.

Road leading to the Maya temple.

Der Weg zum Maya Tempel.

Droga do świątyni Mayów.

This is one of the characteristic examples of the isolated coast temples. In the background lies Cozumel. The interior contains an altar placed at the rear wall. 21 steps areleading to the temple which still bears traces of the colors Maya blue, red, orange.

Dieses ist einer der typischen Baustille der Küstentempel. Im Hintergrund liegt die Cozumel Insel. 21 Stufen führen zum Tempel an welchen noch Farbenspuren wie Maya blau, rot, orange sichtbar sind.

To jeden z charakterystycznych stylów budowy przybrzeżnych świątyń. Na horyzoncie leży Cozumel. 21 stopni prowadzą do świątyni gdzie jeszcze dziś widoczna jest farba Mayów niebieska, czerwona, pomarańczowa.

The temple of the warriors at Chichen - Itza was the only walled Mayan city.

Der Kriegertempel in Chichen - Itza war die einzige befestigte Stadt der Maya.

Swiątynia wojowników w Chichen- Itza było jedynym umocnionym miastem Mayów.

A Maya town - disappeared in the jungle.

Mayastadt - vom Dschungel verschluckt.

Miasto Mayów - połknięte przez dżunglę.

The ruins of Tulum are representing the majestic architecture of the Toltec and Maya. The Maya civilization flourished across the Yucatan Peninsula between 200 and 900 A.D.

Die Ruinen von Tulum presentieren die majestetische Baukunst der Toltec und Maya Völker. Die Maya Zivilisation erfuhr seine Blütezeit in den Jahren 200 bis 900 n.Chr.und dehnte sich über die Yucatan Halbinsel aus.

Ruiny Tulum prezentują majestatyczną architekturę plemienia Mayów. Kultura Tolteków i Mayów miała swój szczyt między rokiem 200 - 900 po Chrystusie, i rozprzestrzeniała się na cały półwysep Yucatan.

Fellow traveler Michael at the temple of XCARET.

Mitreisender Michael vor dem Tempel in XCARET.

Michael- nasz współpodróżujący, przed świątynią w Xcaret.

During dinner, alligators are not to far away!!!

Während des Abendessens sind die Alligatoren nicht weit entfernt !!!

Podczas kolacji, aligatory są w pobliżu !!!

Aerial view of Cancun.

Cancun - aus der Vogelperspektive.

Cancun - z lotu ptaka.

Click to enlarge Click to enlarge

The latest, Mexican 20 Pesos bill is made from a. 0002 inch plastic foil.  It is wrinkle free and has a clear see thru spot.

Die neueste 0,005808 Millimeter dicke 20 mexikanische Pesos  ist aus PLASTIK und ist FALTENFREI und durchsichtig an der weissen Stelle.

Ten najnowszy meksykański 0,00508 milimetra 20 Pesos banknot jest zrobiony z plastyku i niegniotący, i jest w tym białym miejscu przeźroczysty.

 

Zum Vergleich - normaler 20 Peso Schein.

Dla porównania - normalny 20 Peso Banknot.

Nightlife in the land of the Maya's.

Nachtleben im Maya-Land.

Zycie nocne w kraju Mayów.

Zum vorherigen Artikel

Home

Am 12.2002

Zum nächsten Artikel

[W. I. Juretzko] [Biography] [Profile] [History] [Cold War] [Articles] [Exhibitions] [Publications] [Photos] [Links]